-
1 malted smell
Англо-русский словарь по пищевой промышленности > malted smell
-
2 smell
1. n обоняние2. n запахsweet smell — аромат, благоухание
nasty smell — отвратительный запах, зловоние
mouldy smell — затхлый запах, запах плесени
3. n дурной запах, вонь, зловоние4. n намёк, признак, след5. n атмосфера, дух6. n капелька, чуточка7. n нюханьеa smell of the lamp — кабинетность, вымученность ; нудный педантизм; наукообразность
8. v обонять; чувствовать запах; чуять9. v чуять, чувствоватьhe smelt a plot — он почувствовал, что готовится заговор
10. v нюхать, вдыхать запахmusty smell — кислый запах; запах плесени
11. v пахнуть; иметь запахto smell strong — припахивать, дурно пахнуть
putrescent smell — запах гнили, вонь
12. v пахнуть, отдавать13. v дурно пахнуть, вонять; иметь дурной запахto smell to heaven — издавать удушливый смрад; смердеть, вонять
fish soon smells in summer if it is not kept on ice — летом рыба быстро протухнет, если её не положить на лёд
smutty smell — < головневый> запах
Синонимический ряд:1. air (noun) air; ambience; atmosphere; aura; feel; feeling; mood; tone2. aroma (noun) aroma; bouquet; emanation; essence; fragrance; odour; perfume; snuff; whiff3. hint (noun) breath; cast; dash; hint; intimation; lick; shade; shadow; smack; smatch; soupcon; spice; sprinkling; strain; streak; suggestion; suspicion; taste; tincture; tinge; touch; trace; trifle; twang; vein; whisper; wink4. nose (noun) nose; olfaction; scent5. olfactory sense (noun) detection by smell; olfactory perception; olfactory sensation; olfactory sense; sense of smell; smelling6. stench (noun) effluvium; fetidness; fetor; foulness; malodor; odor; rank fumes; reek; stench; stink7. detect by nose (verb) breathe in; detect; detect by nose; get a whiff of; notice; perceive; respond to olfactory stimulus8. reek (verb) emanate; emit an odor; exude; funk; pervade; reek; smell bad; smell good; stench; stink9. scent (verb) inhale; nose; scent; sniff; snuff; whiff10. suggest (verb) savor; savour; smack; suggest; taste -
3 malted smell
Макаров: запах солода -
4 Malzaroma
сущ.пищ. запах солода, солодовый аромат -
5 Malzaroma
nсолодовый аромат, запах солода -
6 пуралык
пуралыкIквасной; предназначенный для квасаПуралык туйыс туес для кваса.
Пуралык сусла, кӧчагаш йоген, йыр-йыр йӱкым луктеш, шере салат пушым шара. Ф. Майоров. Квасное сусло, с журчаньем наполняя корчагу, распространяет терпкий запах солода.
IIсрубовый; предназначенный для срубаПуралык пырня бревно для сруба;
пуралык окса деньги, припасённые для сруба.
-
7 пуралык
квасной; предназначенный для кваса. Пуралык туйыс туес для кваса.□ Пуралык сусла, кӧчагаш йоген, йыр-йыр йӱкым луктеш, шере салат пушым шара. Ф. Майоров. Квасное сусло, с журчаньем наполняя корчагу, распространяет терпкий запах солода.II срубовый; предназначенный для сруба. Пуралык пырня бревно для сруба; пуралык окса деньги, припасённые для сруба.Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > пуралык
-
8 Röstaroma
-
9 пура
пураI1. квас домашнего производства, безалкогольный напиток из солодаСвежа пура свежий квас;
пурам ямдылаш приготовить квас.
У киндым поген налмеке, калык куанен пайремлан ямдылалташ тӱҥалеш: чыланат пӱрым, пурам шолтат, вольыкым шӱшкыл оптат. К. Васин. После уборки нового урожая люди начинают с радостью готовиться к празднику: все варят брагу, квас, закалывают скот.
Шоҥешталтше пуражым ташлама коркашке темен, Овоп шке кидше дене Сапанлан конден кучыкта. Д. Орай. Наполнив деревянный ковш пенящимся квасом, Овоп сама подносит его Сапану.
Сравни с:
шопо2. пиво; напиток из ячменного солода с небольшим содержанием алкоголяКавак пура пиво;
пурам йӱаш пить пиво.
Имне дене паярла толытат, пеленышт кум-ныл корзин пурам, кум-ныл бутылка йошкар аракам налын кондат. М. Шкетан. Приезжают, как господа (бары), на лошадях, с собой привозят три-четыре корзины пива, три-четыре бутылки вина.
Керек-кузе йӱкташ толашат гынат, мый шкемым кучен моштем, ош аракам веле огыл, пурамат ом подыл. «Ончыко» Как ни стараются угощать меня, я умею себя держать, не только водку, но и пива не выпью.
Адакшым туныктышо пуражымат кок бутылкамак нале. К. Васин. К тому же учитель и пива взял две бутылки.
Сравни с:
сыра3. в поз. опр. квасной; относящийся к квасуПура ташлама ковш для кваса, браги;
пура шоваш кадушка для кваса, браги.
Вучымо унам тошто марий тичмаш кинде-шинчалан терке дене, пурагорка дене вашлийын. К. Васин. Раньше мариец встречал дорогого гостя с полным хлебом-солью, с ковшом кваса.
Кажныжынат киндерке ден пура леҥеж пайрем гоч ӱстел ӱмбач ок ойырло. Д. Орай. У любого хлебница и кадушка с квасом не убираются со стола весь праздник.
4. в поз. опр. пивной; относящийся к пивуПура кружка пивная кружка;
пура печке пивная бочка.
Рита кухньышто ик илалше пӧръеҥ дене ала-мом тарелкыш оптен шогылтыт, туштак арака ден пура кленча-влак койыт. А. Ягельдин. На кухне Рита с одним пожилым мужчиной что-то накладывает на тарелки, тут же стоят бутылки с водкой и пивом.
– Чот йӱат мо? Кызытат йӱын толынат мо, пура ӱпшет уло, – пелешта Аля. Я. Ялкайн. – Сильно пьёшь? И сейчас пришёл выпивший, есть пивной запах, – говорит Аля.
Сравни с:
сыраII1. срубПӧрт пура сруб для избы;
у пура новый сруб;
пурам пуралаш рубить сруб.
Пырня шупшыкташ да пурам чокыкташ, тудым нӧлташ иктаж кумло теҥге кая. Н. Лекайн. Чтобы привезти брёвна и срубить сруб, поднять его, потребуется рублей тридцать.
Орик ведражым памаш пура воктек шындыш. В. Любимов. Орик поставила ведро возле колодезного сруба.
2. закром, сусек; отгороженное место в амбаре для ссыпки зерна, мукиПурашке опталаш высыпать в закром.
Нурысо кинде пурашке пурыш. А. Акрейн. Хлеб с полей убран в закрома.
Идымым ӱштын коден, шӱльым пурашке конден ястарат. Д. Орай. Подметя гумно, овёс засыпают в закрома.
(Тоймет:) Кок имне, кум ушкал, у пӧрт, кинде – пура тич... Н. Арбан. (Тоймет:) Две лошади, три коровы, новый дом, хлеба – полный сусек.
3. в поз. опр. сруба; срубовый; относящийся к срубуПура вӱта срубовый хлев;
пура пырня-влак брёвна сруба.
Имне вӱтан ик тӱрыштыжӧ пура вӱта-влак лийшаш улыт, а покшелне, коридор кок могырышто, имне шогалташ ятыр кыдежым ыштат. В. Сапаев. С одного конца конюшни должны быть срубовые хлева, а в середине, по обеим сторонам коридора, строят стойла для лошадей.
4. в поз. опр. закромный; относящийся к закрому, сусекуПура шурно закромное зерно.
Вӱта гыч лектешат, (Йормак Васлий) лапка омсан клатышкыже пура. Пура пундашыште шӱльыжым пудыратыл онча. Д. Орай. Выйдя из хлева, Йормак Васлий заходит в амбар с низкой дверью. На дне сусека помешал овёс.
-
10 пура
пура́I1. квас домашнего производства, безалкогольный напиток из солода. Свежа пура свежий квас; пурам ямдылаш приготовить квас.□ У киндым поген налмеке, калык куанен пайремлан ямдылалташ тӱҥалеш: чыланат пӱрым, пурам шолтат, вольыкым шӱшкыл оптат. К. Васин. После уборки нового урожая люди начинают с радостью готовиться к празднику: все варят брагу, квас, закалывают скот. Шоҥешталтше пуражым ташлама коркашке темен, Овоп шке кидше дене Сапанлан конден кучыкта. Д. Орай. Наполнив деревянный ковш пенящимся квасом, Овоп сама подносит его Сапану. Ср. шопо.2. пиво; напиток из ячменного солода с небольшим содержанием алкоголя. Кавак пура пиво; пурам йӱаш пить пиво.□ Имне дене паярла толытат, пеленышт кум-ныл корзин пурам, кум-ныл бутылка йошкар аракам налын кондат. М. Шкетан. Приезжают, как господа (бары), на лошадях, с собой привозят три-четыре корзины пива, три-четыре бутылки вина. Керек-кузе йӱкташ толашат гынат, мый шкемым кучен моштем, ош аракам веле огыл, пурамат ом подыл. «Ончыко». Как ни стараются угощать меня, я умею себя держать, не только водку, но и пива не выпью. Адакшым туныктышо пуражымат кок бутылкамак нале. К. Васин. К тому же учитель и пива взял две бутылки. Ср. сыра.3. в поз. опр. квасной; относящийся к квасу. Пура ташлама ковш для кваса, браги; пура шоваш кадушка для кваса, браги.□ Вучымо унам тошто марий тичмаш кинде-шинчалан терке дене, пурагорка дене вашлийын. К. Васин. Раньше мариец встречал дорогого гостя с полным хлебом-солью, с ковшом кваса. Кажныжынат киндерке ден пура леҥеж пайрем гоч ӱстел ӱмбач ок ойырло. Д. Орай. У любого хлебница и кадушка с квасом не убираются со стола весь праздник.4. в поз. опр. пивной; относящийся к пиву. Пура кружка пивная кружка; пура печке пивная бочка.□ Рита кухньышто ик илалше пӧръеҥдене ала-мом тарелкыш оптен шогылтыт, туштак арака ден пура кленча-влак койыт. А. Ягельдин. На кухне Рита с одним пожилым мужчиной что-то накладывает на тарелки, тут же стоят бутылки с водкой и пивом. – Чот йӱат мо? Кызытат йӱын толынат мо, пура ӱпшет уло, – пелешта Аля. Я. Ялкайн. – Сильно пьёшь? И сейчас пришёл выпивший, есть пивной запах, – говорит Аля. Ср. сыра.пураII1. сруб. Пӧрт пура сруб для избы; у пура новый сруб; пурам пуралаш рубить сруб.□ Пырня шупшыкташ да пурам чокыкташ, тудым нӧлташ иктаж кумло теҥге кая. Н. Лекайн. Чтобы привезти брёвна и срубить сруб, поднять его, потребуется рублей тридцать. Орик ведражым памаш пура воктек шындыш. В. Любимов. Орик поставила ведро возле колодезного сруба.2. закром, сусек; отгороженное место в амбаре для ссыпки зерна, муки. Пурашке опталаш высыпать в закром.□ Нурысо кинде пурашке пурыш. А. Акрейн. Хлеб с полей убран в закрома. Идымым ӱштын коден, шӱльым пурашке конден ястарат. Д. Орай. Подметя гумно, овёс засыпают в закрома. (Тоймет:) Кок имне, кум ушкал, у пӧрт, кинде – пура тич... Н. Арбан. (Тоймет:) Две лошади, три коровы, новый дом, хлеба – полный сусек.3. в поз. опр. сруба; срубовый; относящийся к срубу. Пура вӱта срубовый хлев; пура пырня-влак брёвна сруба.□ Имне вӱтан ик тӱрыштыжӧ пура вӱта-влак лийшаш улыт, а покшелне, коридор кок могырышто, имне шогалташ ятыр кыдежым ыштат. В. Сапаев. С одного конца конюшни должны быть срубовые хлева, а в середине, по обеим сторонам коридора, строят стойла для лошадей.4. в поз. опр. закромный; относящийся к закрому, сусеку. Пура шурно закромное зерно.□ Вӱта гыч лектешат, (Йормак Васлий) лапка омсан клатышкыже пура. Пура пундашыште шӱльыжым пудыратыл онча. Д. Орай. Выйдя из хлева, Йормак Васлий заходит в амбар с низкой дверью. На дне сусека помешал овёс. -
11 grüner rohfruchtiger Geruch
Универсальный немецко-русский словарь > grüner rohfruchtiger Geruch
См. также в других словарях:
Ферментопати́и — (фермент[ы] (Ферменты) + греч. pathos страдание, болезнь; синоним энзимопатии) болезни и патологические состояния, обусловленные полным отсутствием синтеза ферментов или стойкой функциональной недостаточностью ферментных систем органов и тканей.… … Медицинская энциклопедия
Винокурение* — древность не знала ныне всюду распространенных видов водки (Eau de vie, Branntwein, Schnaps, Brandy, whiskey, см. Водка), как перегнанного крепкого , или спиртового, напитка, потому что искусство перегонки (см. это сл.) выработано в эпоху… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Винокурение — древность не знала ныне всюду распространенных видов водки (Eau de vie, Branntwein, Schnaps, Brandy, whiskey, см. Водка), как перегнанного крепкого , или спиртового, напитка, потому что искусство перегонки (см. это сл.) выработано в эпоху… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пиво* — (Bier. bière, beer), пивоваренное производство. П. называют вообще содержащие углекислоту спиртные напитки, приготовляемые из зерновых хлебов с прибавлением хмеля. Крахмалистые материалы для приготовления П. подвергаются, подобно тому, как … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Пиво — (Bier. bière, beer), пивоваренное производство. П. называют вообще содержащие углекислоту спиртные напитки, приготовляемые из зерновых хлебов с прибавлением хмеля. Крахмалистые материалы для приготовления П. подвергаются, подобно тому, как при… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
ХЛЕБ — ХЛЕБ, пищевой продукт, получаемый выпеканием разрыхленного посредством закваски, дрожжей или пекарных порошков теста, приготовленного из муки, воды и поваренной соли с добавлением или без: добавления солода, пряностей, сахара, молока, яиц, жиров… … Большая медицинская энциклопедия
Квас — традиционный славянский напиток с объёмной долей этилового спирта не более 1,2 %, изготовленный в результате незавершённого спиртового и молочнокислого брожения сусла … Википедия
СПИРТНЫЕ НАПИТКИ — напитки, содержащие спирт, полученный путем перегонки, в отличие от тех, которые содержат спирт, полученный путем брожения, как, например, пиво и виноградное вино. Все крепкие спиртные напитки получают из перебродившего спиртового раствора. В их… … Энциклопедия Кольера
Квас — благодаря своим вкусовым свойствам и дешевизне с давних пор представляет самый распространенный русский народный напиток. В посты, особенно в летнее время, почти главную пищу простого народа составляет К. с зеленым луком и черным хлебом. Русская… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Хлебный квас — Квас Квас (ср. русск. квасить, польск. kwas кислота) национальный слабоалкогольный [1] напиток с объёмной долей этилового спирта не более 1,2 %, изготовленный в результате незавершённого спиртового или спиртового и молочнокислого брожения сусла … Википедия
ПИВО — общее наименование всех солодовых и родственных спиртных напитков на зерновой основе, включая эль, портер, стаут и солодовый напиток, получаемых без перегонки, путем брожения. Пиво отличается от виноградного вина прежде всего тем, что его основой … Энциклопедия Кольера